Сказка для Белоснежки - Страница 40


К оглавлению

40

Она упала на колени рядом с Мартином и принялась трясти его, потом схватила за запястье, чтобы нащупать пульс. Синтия оттолкнула сестру в сторону и присела возле Мартина, осторожно взяв его за руку.

– Пульс есть, – произнесла Синтия, брезгливо роняя руку пострадавшего. – Никого я не убила. Однако этот Соул опасный преступник, его нужно связать и запереть в какой-нибудь комнате, пока полиция не заберет его.

Виолетта с ужасом смотрела на нее. Синтия не мигая встретила ее взгляд, а потом взглянула на Гарольда.

– Чего прирос к стене? – произнесла она командным тоном. – Неси веревку! Доктора Соула необходимо связать.

– У него кровь течет, – простонала Виолетта, указывая на висок Мартина, по которому стекала багровая струйка.

– Выживет, – ответила Синтия безжалостно. – Надеюсь, ты не станешь его жалеть. Я бы не хотела принимать суровые меры по отношению к тебе.

Виолетта сглотнула слюну. Синтия не шутила. Эта женщина была способна на все, когда рушились ее планы. Если Виолетта попытается что-нибудь предпринять, то еще неизвестно, к каким последствиям может привести ее предприимчивость.

– Синтия, – произнесла Виолетта негромко, не сводя глаз с Мартина, который даже не шевелился, – ты бы хоть проверила, не нужно ли оказать ему первую медицинскую помощь. Если он истечет кровью и умрет, то тебя обвинят в убийстве.

– Я скажу, что защищалась, – произнесла Синтия, но все же снова присела на корточки и приподняла голову Мартина, чтобы осмотреть рану. Кровь испачкала пол, запеклась на светлых волосах… Синтия поморщилась. – Рана неглубокая, он просто потерял сознание.

Виолетта вдруг увидела мелькнувшую тень в конце холла, в стороне, где находилась библиотека.

Гарольд? Если он решил там поискать веревку, то потерпит фиаско.

Однако Гарольд неожиданно появился позади Виолетты.

– Я нашел вот этот шнур от штор, – сказал он, протягивая его Синтии.

– Сойдет, – одобрила та и указала на Мартина. – Свяжи его.

– Я?! – взвизгнул Гарольд.

– Ты предлагаешь это сделать мне? – спросила Синтия спокойно, но Гарольд сразу как-то съёжился – столько в ее голосе было угрозы.

Он со вздохом опустился на колени.

И тут же получил кулаком в нос. Мартин открыл глаза. Гарольд со стоном схватился за разбитый нос и упал навзничь. Виолетта увидела, что Синтия оглядывается в поисках чего-нибудь тяжелого, и бросилась к ней. Снова мелькнула тень и выросла прямо позади Синтии, превратившись в дворецкого. Виолетта бросилась на сестру и с силой толкнула ее, а та полетела прямо в объятия Ральфа. Он моментально скрутил ей руки за спиной, но Синтия не сдавалась. Она брыкалась так сильно, что попала-таки каблуком по ноге Ральфа, тот воскликнул от боли, но не выпустил добычу из своих цепких рук.

Мартин поднялся на ноги. Он был очень бледен, но на ногах держался. Если нужно будет, он снова врежет Гарольду, так что мало не покажется. Однако тот даже не пытался напасть. Он, постанывая, все еще лежал на полу, зажимая нос пальцами, как будто тот мог отвалиться. Апофеозом всему стал звонок в дверь.

– У нас гости! – расхохоталась Синтия. Она смеялась и никак не могла остановиться. – Отпусти меня, ты, докторский прихвостень!

– Я не знаком с доктором Соулом, если вы его имеете в виду, – сказал Ральф, пытаясь увернуться от каблуков Синтии. Наконец ему это надоело, и он так заломил ей руки, что она застонала и больше не пыталась вырываться.

– Что происходит?! – визгливо прокричала она. – Виолетта, что ты стоишь столбом?! Сделай что-нибудь! Они заодно! Этот псевдодворецкий и псевдодоктор! Ты забыла, о чем говорил инспектор Коул?!

Виолетта покачала головой, подошла к двери и распахнула ее настежь. На пороге стоял инспектор Доусон в сопровождении двух мужчин. Виолетта сразу же поняла, что они полицейские, хоть и одетые в штатское.

– Здравствуйте, мисс Купер, – сказал Доусон, улыбаясь. – Могу я…

Он увидел всех действующих лиц, застывших в холле, и вбежал в дом.

– Мартин! Я же приказал вам оставаться в гостинице!

– Неизвестно, что могло бы произойти, если бы я там остался.

– А мне известно, – сказала Виолетта. – Ты бы не получил вазочкой по голове!

Мартин сердито посмотрел на нее, но промолчал.

– Что здесь произошло? – спросил один из пришедших с Доусоном мужчин.

– Кто вы?! – завопила Синтия. – Виолетта, вызови полицию!

– Мы и есть полиция, – сказал мужчина, криво усмехнувшись.

– Это инспектор Коул, а это детектив Нидлз, – представил своих спутников Доусон, чтобы не возникало дальнейших вопросов.

– Инспектор Коул? – громко переспросила Виолетта. – Не лгите, Доусон! Это не он! Я видела Коула, он высокий блондин с редеющими волосами!

Полицейские уставились на нее, а Синтии удалось вырваться из рук Ральфа.

– Ба! Да здесь вечеринка! – прозвучал знакомый голос, и в холл вошел Ричард. Он был абсолютно трезв и весело улыбался. Наверное, представшая его глазам картина насмешила его.

Синтия затравленно осмотрелась. Все пути к отступлению были отрезаны. На Гарольда полагаться не стоило, он в нокауте. Оставалось только броситься наверх, в свою комнату, и забаррикадировать дверь. Однако ее намерению не суждено было осуществиться – Ральф предусмотрительно встал как раз возле лестницы.

– Настала пора разобраться во всем, что происходит, – произнес Доусон. – Не стану вам мешать, инспектор Коул.

Тот откашлялся и блеснул полицейским значком, который достал из внутреннего кармана пиджака.

– Мисс Синтия Купер, мистер Гарольд Боуи, вы обвиняетесь в покушении на убийство мисс Виолетты Купер, а также в мошенничестве. Сейчас я зачитаю вам ваши права. Вы…

40