Сказка для Белоснежки - Страница 23


К оглавлению

23

Гарольд резко поднялся с кресла и подошел к Синтии.

– Хочешь от меня избавиться? – зашипел он. – Я не устраиваю тебя? Что ж, рискни предложить то, что предлагала мне, кому-нибудь другому. Посмотрим, что тебе скажут! Только из-за тебя я ввязался во всю эту авантюру!

– Тогда кто тебе мешает все бросить? – с холодной усмешкой, от которой даже у Виолетты побежали мурашки по коже, произнесла Синтия. – Только подумай сначала, где ты окажешься, когда останешься без моей поддержки. В той самой помойной яме, из которой я тебя вытащила полгода назад?

Гарольд вдруг замахнулся, и Виолетта уже почти услышала звук пощечины, однако он опустил руку.

Синтия с презрением смотрела на него.

– Ты даже ударить никого не можешь, что уж говорить о…

Виолетта переменила позу, нечаянно задела дверь, и та скрипнула. Синтия и Гарольд обернулись. Оба были насмерть испуганы.

– Привет, – сказала Виолетта и зевнула, прикрыв рот рукой. – А я думала, что все уже спят. – Она взглянула на Гарольда и изобразила на своем лице удивление: – И ты здесь?

– Я ждал тебя, – сказал он хрипло.

– Мы ждали, – поправила его Синтия и дружелюбно улыбнулась, видимо поверив, что Виолетта действительно только что вернулась. – Как прошел ужин?

– Скучно, – солгала она. – Этот доктор Соул такой зануда! Ума не приложу, зачем я согласилась с ним встретиться?

Синтия одарила сестру благосклонной улыбкой и повернулась к Гарольду. Хотя она была само добродушие, в глазах ее все еще светилась ярость.

– Вот ты и дождался Виолетту. Пожелай ей доброй ночи и можешь со спокойной совестью отправляться домой.

Гарольд подошел к Виолетте и остановился в нерешительности. Решив сыграть свою роль до конца, она протянула ему руки:

– Извини, что была груба с тобой. Сегодня вечером у меня появилась возможность оценить тебя по достоинству. Надеюсь, ты сможешь меня простить?

Взгляд Гарольда метнулся в сторону Синтии. Даже сейчас он ничего не мог решить без ее подсказки!

– Я… я очень рад… мы увидимся завтра? – запинаясь, произнес он.

– Да, конечно, – ответила Виолетта, снова изобразив зевок. – Я бы не отказалась прогуляться. Хорошо? – Она сделала шаг к двери и помахала Синтии рукой. – Спокойной ночи, сестричка. Увидимся, дорогой.

Выходя, Виолетта успела заметить ликующее выражение лица Синтии и ошеломленное Гарольда.

6

Этой ночью Виолетте не спалось. Она приняла душ, легла в постель и погасила ночник, но даже и не мечтала о сне. Недавно подслушанный разговор подарил ей бессонницу.

Виолетта пыталась разобраться в происходящем, но ей это не удавалось. Что означает разговор Синтии и Гарольда? Его можно было истолковать совершенно по-разному.

Мысли носились у нее в голове, как рой потревоженных пчел. Перед глазами мелькали лица: Мартин, Гарольд, Синтия, Доусон… все они что-то говорили, спорили, убеждали.

Итак, что же я услышала? – рассуждала Виолетта. Синтия злилась на Гарольда и требовала, чтобы он снова заставил меня влюбиться в него. Снова… Значит, я все-таки его любила. Однако что означает все остальное? У этих двоих явно был какой-то план, и он не состыковывался с тем, что Синтия объясняла мне раньше. Она что-то говорила насчет помойной ямы, из которой вытащила Гарольда. Синтия убеждала меня в том, что он – самая подходящая кандидатура на роль моего мужа, и умоляла меня пересмотреть отношение к нему и выйти за него замуж. Зачем? Чтобы безалаберная младшая сестра взялась за ум? И только?

Нет, сейчас ее такое объяснение не устраивало. Здесь крылось нечто большее. Но что?

От мыслей у нее разболелась голова. Виолетта промучилась без сна до рассвета и лишь тогда ненадолго уснула. Ей нужна была помощь, и, к счастью, она знала, где сможет получить поддержку.

Мартин открыл ей дверь и удивленно расширил глаза.

– Виолетта? Что ты здесь делаешь? – Он посторонился, дав ей возможность войти в его номер.

Она впорхнула туда, упала в кресло и сняла бейсболку. У Виолетты не было времени приводить себя в порядок, так что она просто натянула на себя то, что оказалось под рукой: джинсы, свитер, ветровку и кепи.

– Извини, что не предупредила заранее, – сказала Виолетта. – Я очень спешила.

Мартин еще не успел побриться, видимо, он недавно встал с постели. Впрочем, неудивительно, ведь сейчас всего половина девятого утра.

– Тебе идет щетина, – сказала Виолетта с улыбкой.

Мартин дотронулся пальцами до подбородка и улыбнулся в ответ. Виолетта вскочила на ноги, подошла к Мартину и поцеловала его в губы. Всю дорогу ее мучил вопрос: всегда ли с ним так хорошо целоваться, как вчера в машине. Будет ли продолжительный поцелуй таким же сладким, как и мимолетный? Виолетта получила ответ: целоваться с Мартином – просто восхитительное занятие!

Он оторвался от ее губ и с восторженным удивлением посмотрел ей в глаза.

– Не подумай, что мне не понравилось, но что с тобой?

– Просто захотела тебя поцеловать.

– Умоляю, не сдерживай свои порывы! Всегда делай то, что тебе захочется.

– Это я могу тебе обещать. – И Виолетта снова поцеловала его.

Чтобы достать до его губ, ей пришлось встать на цыпочки. Мартин рассмеялся. Он обхватил ее руками и легко поднял, так, чтобы их лица оказались на одном уровне. У Виолетты перехватило дыхание. Какой же он сильный! От Мартина пахло терпкой мужской туалетной водой. Виолетта потерлась щекой о его небритую щеку и удивилась тому, что щетина мягкая. Мартин коснулся губами губ Виолетты, его язык нежно пробежался по бархатной поверхности ее рта.

Она не могла не сравнивать Мартина с Гарольдом. Ее так называемый жених не вызывал в ней такого трепета. Виолетта против воли подумала о том, как чудесно было бы оказаться с Мартином в одной постели, прижаться к нему обнаженным телом, почувствовать гладкость его кожи… Виолетта крепче обхватила руками Мартина за шею. Как хорошо, что она сейчас не стоит на ногах, иначе просто бы упала на пол, сомлев от своих чувств.

23